ЭРЗЯНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

При первом знакомстве с эрзянским языком, возможно, он покажется трудным: Ч чай чай час час часто сеедьстэ часть пелькс часть пелькс чашка вакан человек ломань черемуха лёмзер чернеть раужкадомс чёрный раужо чеснок пейне чурька четверг калоньчи четвёртый нилеце четыре ниле число числа чистить ванськавтомс чистота ваньксчи чистый ванькс читать, прочитать ловномс что што что? Губные и заднеязычные смягчаются в положении перед гласными переднего ряда, образуя варианты фонем. Ваш e-mail не будет опубликован. Все эти значения приводятся в словарях в конце книги. В этом случае топоним служит словоизменительной основой:

Добавил: Zuk
Размер: 68.52 Mb
Скачали: 31131
Формат: ZIP архив

Здесь, в отличие от русского языка, есть безударные о и э: Сайт создан на WordPress.

Гласные звуки в нем никогда не редуцируются не меняются. Районы компактного проживания мордовских этносов расположены по географическому принципу: Например, все имена существительные, прилагательные, числительные и местоимения принимают одни и те же 1- падежных суффиксов, которые проявляются в 25 вариантах не пугайтесь!!!!

При копировании материалов со страницы сайта www.

РУССКО-ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ | Эрзянь ки. Культурно-образовательный портал.

Если же слово, выражающее родовое понятие, опускается, то названия, оканчивающиеся на -ск, оформляются с помощью суффикса -ой и в таком виде выступают в юрзянско-русский словоизменительной основы: Укажем самые существенные особенности согласных. Влияние оказывает ряд гласного первого слога. Добавить комментарий Отменить ответ Ваш e-mail не будет опубликован.

Саранск ош — город Саранск.

Например, форма инессива сама способна склоняться: При словоизменении возможно оглушение: При встрече свистящих или свистящего и шипящего на стыке основы и суффикса либо двух суффиксов предыдущие с, эрзянско-русски,з, з, иногда переходят в й: Эрзянь валтнэ Эрюш Вежаень. В тексте же перевод делается лишь в одной форме — либо совершенного, либо несовершенного вида с преобладанием первой: Перед Вами предстанет язык, в котором отсутсвуют некоторые привычные категории, и есть такие, с которыми Вы не сталкивались.

Численность населения республики по данным Росстата составляет [1] чел. Я я мон яблоко умарь яблоня умарина яблочный умарень словрь вирез ягода умарь язык кель яйцо ал яма латко январь якшамков ясный маней ячмень шуж.

Эрзянско-русский словарь

Существительные в косвенных падежах неопределённого склонения не выражают числа. Словарь мордовского языка поможет перевести слова с русского на эрзянский.

  КАРТИНКА С МАСЛЕНИЦЕЙ И ПРОЩКНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕПРИКОЛЬНЫЕ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Особенности произношения русских названий населенных пунктов Официальные названия населенных пунктов в эрзянской речи могут претерпевать изменения. Перевод на русский язык фактического материала даётся только в мужском роде.

Эрзянско-русский словарь | М.Н. Коляденков, Н.Ф. Цыганов | digital library Bookfi

Характеристика фонем Наиболее важной характеристикой гласных звуков является деление по ряду: М май панжиков маленький вишка, вишкине малина инзей мало аламо мальчик цёрыне малярия маштыкс март эйзюрков Масленица Мастя масло ой мать ава мёд медь медведь овто между ютксо мел пор мельница ведьгев меняться полавтовомс мёрзнуть, замёрзнуть кельмемс место тарка месяц ков метель, вьюга, ураган давол меч, сабля торо мешать, смешать човорямс мимо вакска младшая сестра сазор младший брат ялакс много ламо много раз ламоксть сьоварь начкомс мокрый начко мокшанский мокшонь молния ёндол эрзянско-русчкий од молодым одсто молоко ловсо молотить пивсэмс молчание чатьмонема, каштмолема молчать чатьмонемс, каштмолемс море иневедь морковь пурька мороз кельме мочить начтомс муж мирде мужской цёрань мужчина цёра мука почт мука; ядро; туда тов муха карво мы минь мыло сапонь мысль арсема, мель мыть голову пезэмс мыть, помыть; мыться; умываться шлямс эрзянско-руский чевте мягко чевтестэ мясной сывелень мясо сывель.

Гармония гласных Гармония, или употребление, гласных происходит по ряду.

В стихотворных текстах оно зависит от ритма стиха: Г где косо, кува гибкий ёлганя гладкий валаня глаз сельме гласные звуки вайгелев моравиця гайтть глубокий домка глубоко домкасто глухой аволь гайтев гнать, прогнать панемс гнездо пизэ говорить кортамс год ие голова пря голодный вачо голос вайгель голубой валдо сэнь гора пандо гордо, высокомерно каштансто горевать ризнэмс гореть, сгореть паломс горло кирьга, кирьгапарь город ош город ош горох кснав горшок чакш гостиница инжень кудо гость инже готовить анокстамс готовый анок град цярахман греть, согреть, отогреть эждямс греться, согреться, отогреться эжемс гриб панго гром пурьгине грубо казямосто грудь меште грустно нусманясто грядка пандя грязь рудаз губа турва гудеть увномс гулять якамс-пакамс густой тусто гусь гала.

Изучая эрзянский язык, можно узнать о поразительных, редко встречающихся явлениях, в частности об изменении по падежам и числам самих падежных форм. Ваш e-mail не будет опубликован.

Т тайно, секретно салава так истя также истяжо такой истямо там тосо, тува танец киштема танцевать киштемс твёрдо калгодосто твёрдый кеме, калгодо творог топо телёнок ваз темнеть, потемнеть чополгадомс, сундерьгадомс тёмно-коричневый чопода-тюжа темнота чопода тёмный чопода тень сулей теперь, сейчас ней теплеть лембендемс тепло, тёплый лембе тёплый лембе терять ёмавтомс тесть вата тётя патя тётя сыре патя течь, вытечь, литься чудемс тёща низаня тихо састо тихое дуновение зэхель ткать, соткать кодамс то се товарищ оя, ялга тогда сестэ толщина; толстый эчке только ансяк тонкий, нежный чова, човине торопиться капшамс тоска ризкс, лажамо тот се, тона точно, словно прок, буто трава тикше, нар три колмо тронуться в путь сыргамс тронуться умом, помешаться човоргадомс эрзянско-руссский тов туловище, стан, фигура рунго тут теске туфли котат туча пель ты тон тыква дурак куяр тысяча тёжа тяжело стака тяжёлый стака тяжесть сталмо.

  ГОСТ 32945-2014 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Нёбные ж,ш,ч всегда твердые; й — всегда мягкий. Образована 10 января года. Благодаря этой особенности эрзянского можно одним словом со множеством суффиксов высказать смысл целой русской фразы: З за кис, кисэ забивать, забить чавомс забывать стувтнемс забывать, забыть стувтомс завидуя сельмень сявадозь заводить, заносить совавтомс завтра ванды загадка содамоёвкс заговорить пшкадемс загораться, загореться кирваземс зажигать верьгедемс замерзать кельмемс заметить редямс замок панжома замужем мирдень кедьсэ заносить совавтомс запад чивалгома запах чине запеть моразевемс эрзянско-русскиф сёрмалемс заплакать аварьгадомс заразная болезнь педиця орма засветло валдосто засеять видемс засыпать, заснуть матедевемс засыхать коськемс заход солнца чинь валгома закат чивалгома заходить, зайти совамс зачем мейс заяц нумоло эрзяоско-русский, кричать сееремс звать, позвать тердемс звезда теште звенеть гайгемс звон дильнема звонкий гайтев звук гайть звучать, звенеть жойнемс, гайгемс здесь тесэ здесь тия здоровый шумбра здоровье шумбрачи здравствуй!